나 자신에게도 차마 말하지 못하고

can't even say anything to myself

입을 막는 제스처는 자신의 몸을 계속해서 파고들어가서 밖으로 표출되지 못하고 괴로워하는 원형을 만들어낸다. 스스로도 왜 이러는지 모르지만 그저 입막음을 반복해야 한다는 생각에 사로잡혀 그것을 반복한다.

The gesture of shutting my throat is keeping all the things that have been written from within and without from coming out. I don't know why this is happening, but I keep repeating it, creating a painful circle that keeps digging into myself.

반쪽 친구

mystery friend

나의 주변에 항상 잘려진 채로 남게 되는 친구가 있다. 내 반쪽은 정말 반쪽으로 남아있고, 그 조각들은 공허히 내 주변을 맴돈다.

The gesture of shutting my throat is keeping all the things that have been written from within and without from coming out. I don't know why this is happening, but I keep repeating it, creating a painful circle that keeps digging into myself.

잡히지 않는 두 손의 변주

variation of hands can't be held

손은 계속해서 붙잡히기를 실패한다.
순간적으로 닿았던 손은, 자신이기를 포기하며 서로의 주변을 맴돈다.

The hands continue to fail to grasp.
The moments of contact are fleeting, and then the hands circle around each other, losing themselves.

시선이 향하는 곳 항상 그 옆에서

always over you

시선이 닿지 않는 곳에서 항상 무언가 있었다. 그것은 항상 벗어나 있다.

There was always something out of sight. It was always out of reach.

좋아해, 너처럼

like you

닮은 두 얼굴은 서로 겹쳐지고, 멀어지고, 충돌하다가, 다시 붙는다.

Two resembling faces are layered over one another, separated, crashed, and reattached.

닿/닻

reach/anchor

몸은 분열되어 있다. 그리고 누군가 악을 쓰고 그것을 연결해 내려한다.
하지만 몸은 그 상태로 기다린다. 누군가 그 자체를 자신의 일부로 바라봐 주기를 기다리면서

The body is torn apart. And someone uses force to connect them together.
But the body waits. Waiting for someone to see it as a part of themselves.

이해불가능 댄스

un-understanable dance

모두가 다른 춤을 추지만 같이 춤을 춘다. 몸들은 떨어져있지만 붙어있다. 옷은 입고 있지 않지만 함께 움직인다.

All of the people are dancing different steps, but they're all dancing around together. Their bodies are separated, but they're together. Clothes are not being worn, but they move in sync.

서로가 서로에게

to each other

내가 볼 수 없는 곳에서 그들은 어디에나 다양한 형태로 있을 것이다. 어딘가에 속한다는 것은  절차와 자기 검증을 수반한다. 나는 언젠가 그 속에 있었다.

Where I can't reach them, they exist everywhere in various shapes. To belong somewhere involves a process of self-validation. I have been in it at some point.

사랑의 순간

field of love

모두가 가시에 찔리고 탄식한다. 스스로 모르는 것에 다가가고, 누군가를 위해 목소리를 내고, 괴로워 하면서도 그것을 계속 이어 나가는 사랑의 현장이다.

Everyone is pricked by sticks and moans. It's a field of love that reaches out to the unknown, speaks up for someone, suffers, and keeps going.

Your browser is too small

please resize your browser to see page properly.